I lov 16. juni 1989
nr. 69 om forsikringsavtaler gjøres følgende endringer:
Kapittel
1. Innledende bestemmelser og generelle plikter
§ 1-1 (lovens alminnelige virkeområde)
Loven gjelder for
avtaler om forsikring og forsikringsdistribusjon, med mindre noe
annet følger av §§ 1A-1, 2-1 og 10-1 eller andre bestemmelser gitt
i eller i medhold av denne loven.
Loven gjelder ikke
for avtaler om gjenforsikring.
Kongen kan i forskrift
gi nærmere regler om lovens virkeområde, herunder kan det gis regler
som helt eller delvis unntar enkelte avtaler fra lovens regler.
§ 1-2 (alminnelige definisjoner)
I denne loven betyr
-
a) forbruker: fysisk
person når avtalen har et formål som hovedsakelig ligger utenfor
personens forretnings- eller yrkesvirksomhet
-
b) forsikringsdistribusjon:
virksomhet som definert i forsikringsformidlingsloven § 1-3 annet
og tredje ledd
-
c) forsikringsdistributør:
foretak som driver forsikringsdistribusjon
-
d) forsikringsforetak:
foretak med konsesjon etter finansforetaksloven § 2-12
-
e) forsikringsformidler:
foretak som kan drive forsikringsformidling etter forsikringsformidlingsloven,
jf. forsikringsformidlingsloven § 3-1
-
f) forsikringsmegler:
foretak som driver forsikringsmegling slik det er definert i forsikringsformidlingsloven
§ 2-1
-
g) forsikringsagent:
foretak som driver forsikringsagentvirksomhet slik det er definert
i forsikringsformidlingsloven § 2-3
-
h) aksessorisk forsikringsagent:
foretak som driver aksessorisk forsikringsagentvirksomhet slik det
er definert i forsikringsformidlingsloven § 2-4 første ledd
-
i) kunde: en forsikringstaker,
jf. §§ 2-2 og 10-2, eller en annen som utleder rett mot forsikringsforetaket
av en forsikringsavtale.
§ 1-3 (adgangen til å fravike lovens første
del)
Når ikke annet er
sagt, kan bestemmelsene i lovens første del ikke fravikes ved avtale.
§ 1-6 kan fravikes
ved avtale om store risikoer. Kongen gir i forskrift nærmere regler
om hva som skal anses som store risikoer.
§ 1-6 annet og tredje
ledd kan fravikes ved avtale med andre enn forbrukere.
§ 1-4 (anvendelse av lovens første del
for forsikringsformidlere og andre)
Med unntak av § 1-7
første ledd gjelder lovens første del tilsvarende for forsikringsformidlere.
Lovens første del
gjelder så langt den passer også for andre enn forsikringsforetak
som ved avtale påtar seg å yte forsikring.
§ 1-5 (alminnelige plikter)
For å ivareta kundenes
interesser og markedets integritet på beste måte skal forsikringsforetaket
på rimelig vis identifisere eventuelle egne interessekonflikter
og opptre ærlig, redelig og profesjonelt. Foretaket skal opptre
faglig forsvarlig ut fra de plikter som gjelder for tjenesten, og
det som ellers er avtalt.
Foretaket skal benytte
avtalt kommunikasjonsform og norsk eller et annet språk som partene
har avtalt. Alle opplysninger skal være klare, og de skal ikke være
villedende. Prisopplysninger skal gis i norske kroner, hvis ikke
annen valuta er avtalt.
Kongen kan i forskrift
fastsette nærmere regler om foretakets plikter etter denne paragrafen,
herunder krav til faglige kvalifikasjoner for virksomheten og ansatte
i virksomheten, krav om dokumentasjon av kvalifikasjonene og regler
om tilsyn med disse kravene.
§ 1-6 (kommunikasjon)
Meldinger mv. etter
denne loven kan sendes til eller gjøres tilgjengelige for mottakeren
ved bruk av elektronisk kommunikasjon dersom dette gjøres på en
betryggende måte. Forsikringsforetaket skal ved avtaleinngåelsen
eller når elektronisk kommunikasjon benyttes første gang, opplyse
mottakeren om at vedkommende kan reservere seg mot denne kommunikasjonsformen og
om rettsvirkningene av valget, jf. tredje ledd.
Har den elektroniske
meldingen et innhold som det er avgjørende at mottakeren får kunnskap
om, skal foretaket forsikre seg om at mottakeren har fått kunnskap om
at meldingen er mottatt.
Når det etter avtalerettslige
regler er tillagt rettsvirkninger at en melding etter denne loven
er kommet frem, anses en elektronisk melding til foretaket å være
kommet frem fra det tidspunktet meldingen på en betryggende måte
er sendt til eller gjort tilgjengelig for foretaket. En elektronisk
melding fra foretaket anses for å være kommet frem først når mottakeren
har fått kunnskap om at meldingen er mottatt. Har mottakeren samtykket
til elektronisk kommunikasjon, anses meldingen likevel for å ha
kommet frem når den på avtalt måte er kommet frem til mottakeren.
Stilles det i denne
loven krav om at noen skal varsles, skal varselet eller en melding
om varselet sendes direkte til mottakeren.
Stilles det i denne
loven krav om bruk av skriftlig dokument, skal det brukes papir
eller et annet varig medium som gjør mottakeren i stand til å lagre
informasjonen dokumentet inneholder, og som gir mulighet til uendret
gjengivelse av den lagrede informasjonen for bruk i et tidsrom som
er tilstrekkelig for formålet. Med skriftlig menes at det er benyttet
skrifttegn.
Kongen kan i forskrift
gi nærmere bestemmelser om hva som kan anses for en betryggende
måte etter denne paragrafen.
§ 1-7 (opplysninger i alminnelige vilkår
og markedsføring)
Opplysninger om
forsikringsforetakets alminnelige vilkår skal være enkelt tilgjengelige
på foretakets nettsider og i salgslokale. En forbruker skal på forespørsel
få utlevert vilkårene på papir. Vilkårene skal være konsistente
i sin utforming, språklig klare og lett lesbare på norsk. Prisopplysninger
til forbrukere skal gis i norske kroner.
Markedsføring av
forsikring skal utformes og presenteres slik at den tydelig framstår
som markedsføring. For øvrig skal markedsføring av forsikring utføres
i samsvar med markedsføringslovens regler.
Kongen kan i forskrift
gi nærmere regler om krav til opplysninger og annet innhold i forsikringsforetakets alminnelige
vilkår. Kongen kan i forskrift også gi regler om markedsføring av
forsikring, herunder om markedsføring som skal anses som urimelig
handelspraksis etter markedsføringsloven § 6.
§ 1-8 (beregning av frister)
Ved beregning av
frister etter denne loven som er regnet i dager, regnes ikke med
den dagen da fristen begynner å løpe. Derimot medregnes den dagen
da den handlingen fristen gjelder, tidligst kan foretas eller senest
må være foretatt.
Frister etter denne
loven som er regnet i uker, måneder eller år, ender på den dagen
i den siste uken eller den siste måneden som etter sitt navn eller
tall svarer til den dagen da fristen begynner å løpe. Har ikke måneden
dette tallet, ender fristen på den siste dagen i måneden.
Alle kalenderdager
medregnes i en frist. Ender en handlingsfrist på en lørdag, helgedag
eller dag som etter lovgivningen er likestilt med helgedag, forlenges
fristen til nærmeste virkedag.
Ny annen del
skal lyde:
Annen del. Prekontraktuelle plikter
ved forsikringsdistribusjon. Angrerett
Kapittel 1B. Overordnede plikter
§ 1B-1 (alminnelige prekontraktuelle plikter)
Før avtale inngås
skal forsikringsdistributøren identifisere kundens krav og behov
på grunnlag av opplysninger innhentet fra kunden, herunder opplysninger om
kundens økonomiske situasjon i den utstrekning det er relevant.
Tilbud og anbefalinger skal være i samsvar med kundens krav og behov.
Ved tilbud om skadeforsikring
som er omfattet av lovens tredje del, skal distributøren i nødvendig
utstrekning legge forholdene til rette for at kunden kan vurdere forsikringstilbudet,
herunder gi informasjon og veiledning om alternative dekningsformer
og om aktuelle tilleggsdekninger. Ved tilbud om personforsikring
som er omfattet av lovens fjerde del, skal distributøren så vidt det
er mulig sørge for at kunden får råd om dekningen av foreliggende
forsikringsbehov, herunder gi opplysninger om viktige sider ved
de forskjellige typer forsikring som kan dekke behovet. Når distributøren
gir kunden en personlig anbefaling, skal distributøren gi kunden
et skriftlig dokument som forklarer på hvilken måte det anbefalte
produktet best oppfyller kundens ønsker og behov.
Omfanget av opplysninger
og bistand etter første og annet ledd skal tilpasses forsikringsproduktenes
kompleksitet og typen kunde. I alle tilfeller skal kunden i et skriftlig
dokument få de opplysningene som er nødvendige for å kunne forstå,
overveie og sammenlikne tilgjengelige tilbud. Vilkårene i tilbudet
må ikke innebære en usaklig forskjellsbehandling av kunden sammenliknet
med vilkår distributøren tilbyr tilsvarende kunder. Distributøren
skal dessuten på rimelig vis forsikre seg om at kunden forstår de
viktigste opplysningene og eventuell advarsel om risiko forbundet
med avtalen.
Distributøren kan
ikke kreve særskilt vederlag for oppfyllelse av opplysnings- eller
varslingsplikter etter denne loven eller forskrift gitt i medhold
av den. I den utstrekning det er avtalt, kan det likevel kreves
rimelige gebyrer i samsvar med distributørens faktiske kostnader
for ytterligere eller hyppigere opplysninger eller varsler mv.,
eller for at opplysninger stilles til rådighet på annen måte enn
det som kreves etter lov eller forskrift.
For opplysninger
som skal gis i et skriftlig dokument etter annet og tredje ledd,
gjelder § 1C-2 første ledd annet punktum tilsvarende.
Kongen kan i forskrift
fastsette nærmere regler om distributørens plikter etter denne paragrafen,
herunder om plikter for bestemte forsikringsprodukter. I forskriften
kan det også gis regler om tidspunktet for oppfyllelsen av pliktene,
fastlegging av kundens forsikringsbehov, krav til personlig anbefaling
og dokumentasjon og rapportering om utførte tjenester til kunden.
§ 1B-2 (personlig anbefaling om forsikringsbaserte
investeringsprodukter)
Når forsikringsdistributøren
gir kunden en personlig anbefaling om forsikringsbaserte investeringsprodukter,
skal distributøren innhente nødvendige opplysninger om kundens kunnskap
og erfaring på det aktuelle investeringsområdet og om kundens finansielle
situasjon og investeringsmål, herunder kundens risikotoleranse og
evne til å bære tap. Undersøkelsene skal sette distributøren i stand
til å anbefale et forsikringsbasert investeringsprodukt som egner
seg for kunden, og som særlig er i samsvar med kundens risikotoleranse
og evne til å bære tap. Anbefalingen skal omfatte forhold som er relevante
for senere endringer i sammensetningen av investeringsporteføljen
som kunden kan foreta.
Tilbud om forsikringsbaserte
investeringsprodukter skal alltid bygge på en personlig anbefaling
til kunden.
Hvis anbefalingen
gjelder et forsikringsbasert investeringsprodukt som inngår i en
pakke av tjenesteytelser eller produkter, og det også ytes investeringsrådgivning, skal
den samlede pakken egne seg for kunden, jf. § 1C-7.
Med forsikringsbasert
investeringsprodukt menes et forsikringsprodukt som har en utløps-
eller gjenkjøpsverdi som helt eller delvis er gjenstand for markedssvingninger,
og som ikke har pensjon som hovedformål.
Kongen kan i forskrift
fastsette nærmere regler om forsikringsdistributørens plikter etter
denne paragrafen. I forskriften kan det også gis regler om tidspunktet for
oppfyllelsen av pliktene og dokumentasjon og rapportering om utførte
tjenester til kunden.
§ 1B-3 (avslag på forsikring)
Forsikringsforetaket
kan ikke uten saklig grunn nekte noen på vanlige vilkår en forsikring
som foretaket ellers tilbyr allmennheten.
Forhold som medfører
en særlig risiko, skal regnes som saklig grunn, forutsatt at det
er en rimelig sammenheng mellom den særlige risikoen og avslaget.
Andre særlige forhold utgjør saklig grunn når de medfører at avslaget
ikke kan regnes som urimelig overfor den enkelte.
Forhold som det
etter bestemmelse i eller i medhold av lov er forbudt å legge vekt
på ved risikovurderinger i forsikring, kan ikke utgjøre saklig grunn.
Det samme gjelder opplysninger som forsikringsforetaket etter bestemmelse
i eller i medhold av lov er avskåret fra å kreve fra forsikringstakeren
eller den sikrede.
Forsikringssøkeren
skal uten ugrunnet opphold underrettes i et skriftlig dokument om
avslaget og om begrunnelsen for det. Dette gjelder også ved muntlige
henvendelser til forsikringsforetaket. Begrunnelsen skal angi hvilke
forhold som ligger til grunn for avslaget, herunder de individuelle
risikovurderingene som eventuelt er foretatt. Det skal også redegjøres
for eventuell praksis i foretaket, bransjenormer, lov eller forskrift,
som innebærer at forsikringssøkeren etter en viss tid eller etter endrede
forhold vil kunne søke den aktuelle forsikringen uten å få et tilsvarende
avslag.
Underretningen om
avslag skal inneholde opplysninger om reglene for klagebehandling,
for å bringe tvister om forsikringsavtalen inn for utenrettslige
klageorgan, for klage til tilsynsmyndighet og om tidsfristen i sjette
ledd.
En forsikringssøker
som vil påberope seg at det foreligger en ulovlig forsikringsnektelse,
må gi forsikringsforetaket skriftlig melding om dette eller bringe
saken inn for et utenrettslig klageorgan som nevnt i femte ledd innen
seks måneder etter at forsikringssøkeren mottok underretning om
avslaget i et skriftlig dokument.
§ 1B-4 (forbud mot koblingssalg)
Når en forsikring
tilbys som tillegg til en vare eller tjeneste, kan det ikke settes
som vilkår for kjøp av varen eller tjenesten at kunden tegner forsikring.
Slike avtalevilkår er ikke bindende for en forbruker.
Første ledd gjelder
ikke der forsikring tilbys som tillegg til en investeringstjeneste,
betalingskonto eller boliglånsavtale i samsvar med verdipapirhandelloven § 10-10
niende ledd, finansavtaleloven § 4-1 annet ledd eller finansavtaleloven
§ 5-8.
Kongen kan i forskrift
gi regler som begrenser adgangen til å gi en kunde gunstige vilkår
på betingelse av at en forsikring kjøpes sammen med en annen vare
eller tjeneste.
Kapittel 1C. Informasjonsplikter
§ 1C-1 (informasjonsplikt før avtaleinngåelsen)
Når ikke noe annet
er særlig bestemt, skal forsikringsdistributøren i god tid før en
forsikringsavtale inngås gi kunden de opplysningene som fremgår
av §§ 1C-3 til 1C-10.
Blir avtalen inngått
på forespørsel fra en kunde ved bruk av fjernkommunikasjon, slik
at det ikke er mulig å gi kunden alle opplysningene før avtaleinngåelsen,
skal de gis kunden umiddelbart etter at avtalen er inngått. Første
punktum innebærer ingen begrensning i de regler som gjelder for
avtaleinngåelsen.
Kongen kan i forskrift
gi nærmere regler om opplysningsplikt etter første ledd. I forskriften
kan det gis bestemmelser som fraviker disse reglene.
§ 1C-2 (hvordan informasjonen skal gis)
Når ikke noe annet
er særlig bestemt, skal opplysningene etter §§ 1C-3 til 1C-10 gis
i et skriftlig dokument. Gis opplysningene ved bruk av et annet
varig medium enn papir eller ved hjelp av et nettsted, skal kunden
på forespørsel få utlevert opplysningene på papir. Opplysningene
kan fremgå av et utkast til avtale.
Kunder som er forbrukere,
kan når som helst under avtaleforholdet be om å få avtalevilkårene
på papir. Når det gis opplysninger etter § 1C-10, skal det tas særlig hensyn
til behovet for beskyttelse av personer uten rettslig handleevne,
som for eksempel mindreårige. Opplysninger etter § 1C-10 som gis
ved fjernsalg, skal gis i en form som er tilpasset den kommunikasjonsmetoden
som er brukt. Forbrukeren har rett til å bytte til en annen metode
for fjernkommunikasjon, med mindre dette er i strid med avtalen
eller den typen forsikringstjeneste som ytes.
Kongen kan i forskrift
gi nærmere regler om hvordan forsikringsdistributøren skal oppfylle
opplysningspliktene etter §§ 1C-4 til 1C-10. I forskriften kan det
gis regler som fraviker denne bestemmelsen.
§ 1C-3 (standardisert informasjonsdokument)
Ved avtaler om annen
forsikring enn livsforsikring skal følgende opplysninger gis i et
standardisert informasjonsdokument:
-
a) informasjon
om typen forsikring
-
b) en sammenfatning
av forsikringsdekningen, herunder de viktigste risikoer som er forsikret,
forsikringssum, geografisk virkeområde og en sammenfatning av de
risikoer som ikke er dekket
-
c) vilkår om betaling
av premier, herunder over hvor lang tid innbetalingene skal skje
-
d) de viktigste
unntakene i forsikringen
-
e) plikter ved
oppstart av avtalen
-
f) plikter mens
avtalen løper
-
g) plikter når
det meldes en skade
-
h) avtalens varighet,
herunder tidspunktet for start og slutt
-
i) vilkår for oppsigelse
av avtalen.
Det standardiserte
informasjonsdokumentet skal utarbeides av produsenten av det aktuelle
skadeforsikringsproduktet.
Departementet kan
i forskrift gi nærmere regler om det standardiserte informasjonsdokumentet,
herunder om hva et standardisert informasjonsdokument skal inneholde
og hvordan det skal utformes. I forskriften kan det gjøres unntak
fra første ledd.
§ 1C-4 (informasjon om forsikringsforetaket)
Kunden skal gis
følgende opplysninger om forsikringsforetaket:
-
a) foretakets primære
virksomhet, foretaksnavn og hovedkontorets adresse
-
b) tilsvarende
opplysninger for eventuell filial, agent eller annen representant
etablert i Norge
-
c) annen relevant
kontaktinformasjon for å kunne kommunisere med foretaket, herunder
e-postadresse
-
d) offentlige registre
hvor virksomheten er registrert, samt registreringsnummeret eller
tilsvarende identifikasjonsopplysninger.
§ 1C-5 (informasjon om distribusjonsforholdet)
Er forsikringsdistributøren
et forsikringsforetak, skal kunden gis følgende opplysninger om
distribusjonsforholdet med mindre noe annet følger av tredje ledd:
-
a) at foretaket
er et forsikringsforetak
-
b) om foretaket
gir en personlig anbefaling om forsikringen som selges
-
c) eventuelle interessekonflikter
mellom foretaket og kundene og kundene imellom og tiltak som er
truffet for å redusere risikoen for slike konflikter
-
d) hvilken form
for vederlag foretakets ansatte mottar i forbindelse med avtalen,
herunder eventuelle innbetalinger etter avtaleinngåelsen i tillegg
til løpende premier og planlagte betalinger.
Er forsikringsdistributøren
en forsikringsformidler, skal kunden gis følgende opplysninger om
distribusjonsforholdet med mindre noe annet følger av fjerde ledd:
-
a) forsikringsformidlerens
foretaksnavn, geografiske adresse og at forsikringsformidleren er
en forsikringsformidler
-
b) tilsvarende
opplysninger for eventuell filial, agent eller annen representant
etablert i Norge
-
c) om forsikringsformidleren
gir en personlig anbefaling om forsikringen som selges
-
d) offentlige registre
hvor forsikringsformidleren er registrert, registreringsnummeret
eller tilsvarende identifikasjonsopplysninger og hvordan det kan kontrolleres
at foretaket er registrert
-
e) eventuelle interessekonflikter
mellom foretaket og kundene og kundene imellom og tiltak som i så
fall er truffet for å redusere risikoen for slike konflikter
-
f) om forsikringsformidleren
representerer kunden eller handler for eller på vegne av forsikringsforetaket
og, dersom kunden er en forbruker, hva dette innebærer for forsikringsforetakets
ansvar, jf. § 21-3
-
g) om forsikringsformidleren
direkte eller indirekte innehar ti prosent eller mer av stemmerettighetene eller
kapitalen i et bestemt forsikringsforetak
-
h) om et bestemt
forsikringsforetak, eller morforetaket til et bestemt forsikringsforetak,
direkte eller indirekte innehar ti prosent eller mer av stemmerettighetene
eller kapitalen i forsikringsformidleren
-
i) om forsikringsformidleren
gir en personlig anbefaling på grunnlag av en objektiv analyse.
I så fall skal forsikringsformidleren gi den personlige anbefalingen
på grunnlag av en analyse av et så stort antall forsikringer som
er tilgjengelige på markedet, at foretaket i samsvar med faglige
kriterier er i stand til å gi en personlig anbefaling om hvilken
forsikring som passer kundens behov. Kunden skal gis informasjon
om hva det innebærer at en personlig anbefaling gis på basis av
en objektiv analyse
-
j) om forsikringsformidleren
er avtalerettslig forpliktet til utelukkende å benytte ett eller
flere forsikringsforetak i sin forsikringsformidlingsvirksomhet,
og i så fall navnet på dette eller disse
-
k) dersom forsikringsformidleren
ikke er avtalerettslig forpliktet som nevnt i bokstav j, og heller
ikke yter rådgivning på basis av en objektiv analyse som nevnt i
bokstav i, navnene på de forsikringsforetakene som forsikringsformidleren
kan benytte og faktisk benytter
-
l) hvilken form
for vederlag som mottas i forbindelse med formidlingen
-
m) om utformingen
av vederlag som forsikringsformidleren og vedkommende ansatt mottar
i forbindelse med formidlingen, herunder om vederlaget er provisjonsbasert,
og om kunden skal betale vederlaget direkte eller om det inngår
i forsikringspremien eller på annen måte skal betales i forbindelse med
forsikringsavtalen
-
n) dersom kunden
skal betale vederlaget direkte, størrelsen på vederlaget der dette
er mulig å angi og alternativt metoden for beregning av vederlaget
-
o) størrelsen på
vederlag som forsikringsformidleren mottar fra forsikringsgiveren
i forbindelse med formidlingen
-
p) opplysninger
som nevnt i bokstav l og m om hver enkelt innbetaling etter avtaleinngåelsen
i tillegg til løpende premier og planlagte betalinger, hvis kunden
etter forsikringsavtalen er forpliktet til å betale slike.
For andre enn forsikringsforetak
som ved avtale påtar seg å yte forsikring, gjelder første ledd så
langt det passer. Første ledd gjelder ikke for forsikringsforetak som
yter forsikringsformidling etter finansforetaksloven § 16-16. For
slike foretak gjelder annet ledd tilsvarende. I tillegg skal foretaket
opplyse om at forsikringsforetaket opptrer som formidler og om hvilket
forsikringsforetak som påtar seg forsikringsrisikoen.
For aksessoriske
forsikringsagenter gjelder bare annet ledd bokstav a, b, d og l.
§ 1C-6 (informasjon om tvisteløsning og
klageorgan)
Kunden skal gis
opplysninger om adgangen til klagebehandling og behandling av tvister
i klageorgan etter §§ 22-1 og 22-2, jf. også § 20-2. I tillegg skal
kunden gis opplysninger om hvilket lands lovgivning og hvilket verneting
som skal gjelde for avtalen. Hvis partene kan velge dette, skal
det opplyses om at dette er valgfritt, og hva forsikringsforetaket
foreslår at skal gjelde.
§ 1C-7 (informasjon om produktpakker)
Når en forsikring
tilbys sammen med en annen tjeneste eller et annet produkt som del
av en pakke eller som vilkår for den samme avtalen eller pakken,
skal kunden få opplyst om de ulike elementene også tilbys enkeltvis.
Kunden skal gis
nødvendige opplysninger om hvert element i avtalen, herunder separate
opplysninger om omkostninger og gebyrer knyttet til det enkelte
element. Hvis risiko eller dekning i en produktpakke skiller seg
fra den risiko eller dekning som er forbundet med de enkelte elementene,
skal forsikringsdistributøren forklare hvordan sammensetningen av
enkeltelementene påvirker den totale risikoen eller dekningen.
Et tilbud eller
en personlig anbefaling som gjelder en pakke av tjenester eller
produkter som nevnt i første ledd, skal inneholde en vurdering av
om det er i kundens interesse å kjøpe hele pakken.
§ 1C-8 (informasjon om avtaler om skadeforsikring)
Ved avtaler som
er omfattet av lovens tredje del, skal kunden i tillegg gis følgende
opplysninger:
-
a) eventuelle vesentlige
begrensninger i dekningen i forhold til det kunden med rimelighet
kan vente er dekket etter vedkommende forsikring
-
b) om det gjelder
en garantiordning for forsikringsvirksomheten og eventuelt hvilken
garanti for forsikringsforpliktelsene ordningen gir
-
c) premiesatser,
herunder premien for hver av forsikringene, dersom tegningen gjelder
flere forsikringer
-
d) hvilke forhold
som ligger til grunn for en eventuelt særlig høy premie, og de individuelle
risikovurderingene som eventuelt er foretatt
-
e) eventuell praksis
i foretaket, bransjenormer, lov eller forskrift som innebærer at
kunden etter en viss tid eller etter endrede forhold vil kunne søke
den aktuelle forsikringen til en lavere premie
-
f) den avgiften
forsikringstakeren er pliktig til å svare til Norsk Naturskadepool
etter lov 16. juni 1989 nr. 70 om naturskadeforsikring § 4 a dersom
brannskadeforsikring på ting her i riket formidles til forsikringsforetak
som ikke er medlem av Naturskadepoolen.
§ 1C-9 (informasjon om avtaler om personforsikring)
Ved avtaler som
er omfattet av lovens fjerde del, skal kunden i tillegg gis følgende
opplysninger:
-
a) forsikringsavtalens
løpetid
-
b) forsikringsavtalens
vilkår
-
c) premiesatser,
herunder premien for hver av forsikringene, dersom tegningen gjelder
flere forsikringer
-
d) garanterte tillegg
og utbetaling av dette
-
e) gjenkjøpsverdi
-
f) eventuelle vesentlige
begrensninger i dekningen i forhold til det kunden med rimelighet
kan vente er dekket etter vedkommende forsikring
-
g) hvilke forhold
som ligger til grunn for en eventuelt særlig høy premie, og de individuelle
risikovurderingene som eventuelt er foretatt
-
h) eventuell praksis
i foretaket, bransjenormer, lov eller forskrift som innebærer at
kunden etter en viss tid eller etter endrede forhold vil kunne søke
den aktuelle forsikringen til en lavere premie.
§ 1C-10 (informasjon ved avtaler med forbrukere)
Kunder som er forbrukere,
skal i tillegg gis avtalevilkårene og følgende opplysninger:
-
a) eventuelle godkjenningsordninger
og kontaktopplysninger til relevant tilsynsmyndighet
-
b) hvilket språk
opplysninger og avtalevilkår er tilgjengelige på i samsvar med § 1-5
annet ledd
-
c) avtalens korteste
varighet
-
d) eventuell rett
eller begrensning i partenes adgang til førtidig eller ensidig å
avslutte avtaleforholdet og kostnader som etter avtalen skal betales
i denne sammenhengen, jf. §§ 3-6, 3-7, 3-9, 12-3, 12-4 og 12-5
-
e) vilkår og fremgangsmåte
for bruk av eventuell angrerett etter §§ 1D-1 til 1D-4, herunder
hvilket beløp forbrukeren kan bli avkrevd ved bruk av angreretten
-
f) ved fjernsalg,
hvilket lands lovgivning som ligger til grunn for forsikringsdistributørens
kontakt med kunden før avtaleinngåelsen
-
g) forsikringstjenestens
viktigste egenskaper
-
h) særskilt risiko
knyttet til avtalen
-
i) ordninger for
oppfylling av avtalen
-
j) garantifond
eller erstatningsordninger
-
k) at forsikringsforetakets
fullstendige forsikringsvilkår for de ulike produktene som tilbys,
er tilgjengelige på forsikringsforetakets nettsted uten at det krever
pålogging
-
l) det totale beløpet
for alle kostnader og gebyrer mv. som kunden skal betale, og en
spesifikasjon av eventuelle enkeltelementer, eller utregningsgrunnlaget hvis
nøyaktig kostnad for tjenestene ikke kan oppgis
-
m) eventuelle kostnader
som er avhengige av svingninger i finansmarkedene, og i tilfelle
opplysninger om at historisk verdiutvikling og avkastning ikke kan brukes
som indikator på fremtidig utvikling og avkastning
-
n) eventuelle særskilte
kostnader som kunden skal betale for bruk av fjernkommunikasjonsmiddel
-
o) at det kan finnes
andre kostnader som ikke betales gjennom eller blir pålagt gjennom
forsikringsdistributøren
-
p) hvilke betalingsordninger
som er tilgjengelige.
Samtidig som det
gis opplysninger etter første ledd, skal det opplyses om eventuelle
grenser for hvor lenge opplysningene er gyldige. Så lenge avtaleforholdet
består, kan en kunde som er forbruker, kreve å få avtalevilkårene
og opplysningene som fremgår av første ledd.
Gjelder avtalen
flere enkeltstående tjenester på like vilkår som leveres innenfor
en periode på ett år, gjelder opplysningsplikten etter første ledd
ved første gangs levering selv om det ikke er inngått en innledende
avtale om levering av tjenestene. Er det gått mer enn ett år siden
siste gang tjenesten ble levert, skal opplysninger gis i samsvar
med første ledd.
§ 1C-11 (informasjon og særlige plikter
ved tilbud til forbruker i telefonsamtale)
Tilbys en forbruker
en forsikringstjeneste i en telefonsamtale, skal forsikringsdistributøren
opplyse om salgsformålet så snart samtalen har startet. Selv om
forbrukeren gir uttrykkelig samtykke til at distributøren kan begrense
sin ellers gjeldende opplysningsplikt, skal distributøren likevel
opplyse om navnet på personen som kontakter forbrukeren, forholdet
til distributøren og opplysninger som nevnt i § 1C-4 bokstav a og
b eller § 1C-5 annet ledd bokstav a og b samt gi forbrukeren opplysninger
om
-
a) angrerett etter
§ 1C-10 bokstav e
-
b) forsikringstjenestens
viktigste egenskaper og eventuell særskilt risiko som nevnt i § 1C-10
bokstav g og h
-
c) totalbeløpet
og eventuelle kostnader som er avhengige av svingninger i finansmarkedene
som nevnt i § 1C-10 bokstav l og m
-
d) kostnader utenom
betalinger til, eller som blir pålagt gjennom, forsikringsdistributøren
som nevnt i § 1C-10 bokstav o.
Tilbud som gis i
telefonsamtale uten at forbrukeren selv har oppfordret foretaket
om å gi tilbudet, må aksepteres skriftlig av forbrukeren for at
bindende avtale skal inngås. Denne opplysningen skal gis skriftlig
til forbrukeren før avtale inngås.
I tillegg til opplysninger
som nevnt i første og annet ledd skal det opplyses om at andre opplysninger
vil bli gjort tilgjengelige om forbrukeren ber om det, og hva slags
type opplysninger dette gjelder. Denne paragrafen medfører ingen
begrensing i foretakets plikt etter § 1C-1 annet ledd.
Kapittel 1D. Angrerett
§ 1D-1 (angrerett)
En forbruker har
angrerett ved inngåelse av enhver avtale om forsikringstjenester
når avtalen inngås ved fjernsalg. Med fjernsalg menes i denne loven
avtaler som inngås ved organisert ordning for salg eller tjenesteyting
uten at forsikringsdistributøren og kunden er fysisk til stede samtidig,
og der inngåelse av avtale skjer utelukkende ved bruk av fjernkommunikasjonsmidler. Første
punktum gjelder likevel ikke for
-
a) tjenester der
prisen avhenger av svingninger i finansmarkedet som tjenesteyteren
ikke har innflytelse på og som kan forekomme før utløpet av angrefristen
-
b) avtaler om reise-
og reisegodsforsikring eller andre forsikringsavtaler med kortere
varighet enn en måned
-
c) avtaler som
fullt ut er oppfylt av partene fordi forbrukeren uttrykkelig har
bedt om oppfyllelse uten å bruke angreretten før oppfyllelsen.
En forbruker har
angrerett ved inngåelse av enhver avtale om forsikringstjenester
også når avtalen inngås utenom forsikringsdistributørens faste forretningslokaler
som angitt i angrerettloven § 5 bokstav d, jf. bokstav c.
Ved bruk av angrerett
etter første og annet ledd faller partenes plikt til å oppfylle
avtalen bort. Dersom noen av partene har oppfylt hele eller deler
av avtalen, skal det skje en tilbakeføring etter reglene i §§ 1D-2
til 1D-4.
Kongen kan i forskrift
fastsette nærmere regler om angreretten, herunder om bruk av angrerettskjema
og om at enkelte tjenester skal være unntatt fra angreretten i første
og annet ledd. I forskrift kan det også fastsettes nærmere regler
om gjennomføring av angreretten som helt eller delvis kan fravike
reglene i §§ 1D-2 til 1D-4.
§ 1D-2 (fremgangsmåten for å bruke angreretten)
Hvis forbrukeren
vil bruke angreretten til å gå fra avtalen, må forbrukeren gi melding
til distributøren innen 14 kalenderdager. Ved avtale om livsforsikring
og individuelle pensjonsavtaler er fristen 30 dager.
Fristen løper fra
den dagen avtalen inngås, eller, ved livsforsikring, fra forbrukeren
har fått melding om at avtalen er inngått. Dersom avtalen er inngått
før forbrukeren mottar avtalevilkår og opplysninger i samsvar med § 1C-10,
løper fristen likevel først fra det tidspunktet opplysningsplikten
er oppfylt.
Sender forbrukeren
melding om at angreretten benyttes, anses fristen som overholdt
hvis meldingen er sendt før utløpet av fristen.
§ 1D-3 (gjennomføring av angrerett ved
fjernsalg)
Brukes angreretten
til å gå fra en avtale som er inngått ved fjernsalg, kan forbrukeren
kun pålegges å betale for den tjenesten som faktisk er levert. Beløpet
skal stå i rimelig forhold til omfanget av den tjenesten som allerede
er levert, sammenliknet med avtalens fulle oppfyllelse.
Retten til betaling
forutsetter at oppfyllelse av avtalen er påbegynt på forbrukerens
forespørsel, og at forbrukeren er blitt opplyst om det beløpet som
skal betales etter reglene i § 1C-10 bokstav e, jf. § 1C-1.
Forsikringsdistributøren
skal snarest mulig, og senest innen 30 dager, tilbakebetale ethvert
beløp som er mottatt fra forbrukeren i forbindelse med avtalen,
med unntak av eventuelle beløp etter første ledd. Fristen løper
fra den dagen forsikringsdistributøren mottar melding om bruk av
angreretten.
Forbrukeren skal
snarest mulig, og senest innen 30 dager, tilbakeføre ethvert beløp
eller annet formuesgode som forbrukeren har mottatt. Fristen løper
fra den dagen forbrukeren sender melding om bruk av angreretten.
Hvis det til en
forsikringstjeneste er knyttet en annen fjernsalgsavtale om tjenester
som skal leveres av forsikringsdistributøren, oppheves den andre
avtalen uten at det kan kreves vederlag for opphevelsen dersom forbrukeren
bruker angreretten etter § 1D-1.
Femte ledd gjelder
tilsvarende når den tilknyttede tjenesten ytes av en tredjepart
på grunnlag av avtale med den som yter forsikringstjenesten. Den
som yter forsikringstjenesten, skal i så fall gi melding til tredjeparten
umiddelbart etter at melding om bruk av angreretten er mottatt.
§ 1D-4 (gjennomføring av angrerett ved
avtaler inngått utenom foretakets faste forretningslokaler)
Brukes angreretten
til å gå fra en avtale som er inngått utenom tjenesteyterens faste
forretningslokaler, skal forsikringsdistributøren tilbakebetale
det forbrukeren har betalt, og eventuelt et beløp til dekning av
returkostnader, senest 14 dager fra den dagen melding om bruk av
angreretten er mottatt.
Har forbrukeren
mottatt varer i forbindelse med tjenesteavtalen, gjelder følgende:
-
a) Returkostnader
bæres av selgeren.
-
b) Forbrukeren
kan holde varen tilbake inntil han eller hun har mottatt tilbakebetaling
og eventuelt et beløp tilsvarende returkostnader fra selgeren.
-
c) Når forbrukeren
har mottatt det selgeren skal betale, skal forbrukeren sende eller
levere varen til selgeren innen rimelig tid.
-
d) Er varen sendt
forbrukeren gjennom posten eller en annen selvstendig fraktfører,
skal den sendes tilbake på tilsvarende måte. Dersom selgeren ikke
har ordnet med hensiktsmessig returpakning, gjelder bestemmelsen
i bokstav e.
-
e) Er varen levert
til forbrukeren på annen måte, skal den stilles til selgerens rådighet
for avhenting på det stedet varen ble mottatt. Er varen i disse
tilfellene levert på et annet sted enn i forbrukerens hjem, kan det
avtales at varen skal sendes eller leveres på en annen måte som
ikke medfører urimelig ulempe for forbrukeren.
-
f) Forbrukeren
plikter ikke å motta eller innløse en vare før den returneres til
selgeren, men kan i stedet be den som leverer varen, om å returnere
varen til selgeren.
-
g) Dersom forbrukeren
har gitt melding til selgeren om at varen kan hentes etter reglene
i bokstav e, og dette ikke skjer innen tre måneder fra meldingen
er mottatt, tilfaller varen forbrukeren vederlagsfritt.
Dersom forbrukeren
bruker sin angrerett, faller alle tilknyttede avtaler bort uten
kostnad for forbrukeren. Etter å ha mottatt melding om bruk av angrerett
skal tjenesteyteren straks gi beskjed til en tredjepart som har inngått
en tilknyttet avtale med forbrukeren.
I lovens nåværende del
A og B skal «selskapet» endres til «forsikringsforetaket» i følgende
bestemmelser:
Nåværende § 1-3
første ledd, nåværende § 2-2 tredje ledd, § 3-2 første ledd, § 3-3
annet ledd første punktum, § 3-4, § 3-5 overskriften, første ledd
første punktum og annet ledd første punktum, § 3-6 annet ledd første
punktum, § 3-7 første ledd første punktum og annet ledd første punktum,
§ 3-8, § 3-9 første ledd annet punktum og tredje ledd, § 4-1 første
ledd første punktum og annet ledd, § 4-2 første ledd, § 4-3 første
punktum, § 4-4 første punktum, § 4-5 første punktum, § 4-6 første
punktum, § 4-7 første ledd og annet ledd annet punktum, § 4-8 tredje punktum,
§ 4-9 første ledd første punktum, tredje ledd, fjerde ledd første
og tredje punktum og fjerde ledd, § 4-10 tredje ledd, § 4-11 annet
ledd innledningen, § 4-13, § 4-14 annet ledd, § 5-2 tredje ledd,
§ 5-3 innledningen og bokstav a, § 6-2 første punktum, § 6-4 første
ledd første punktum, § 7-2 første ledd tredje punktum, § 7-3 første
og annet ledd, § 7-4 første ledd, annet ledd første punktum og tredje
ledd, § 7-6 første ledd første punktum, annet ledd første punktum,
tredje ledd, fjerde ledd første punktum, femte ledd og sjette ledd
første punktum, § 7-7 annet ledd første punktum, § 7-8 første ledd
første og annet punktum, § 8-1 annet ledd første punktum, tredje
ledd første punktum, fjerde ledd første punktum og femte ledd første punktum,
§ 8-2 første ledd, § 8-3 annet ledd første punktum, § 8-4 første
ledd, annet ledd første punktum og fjerde ledd tredje punktum, § 8-5
første ledd, § 8-6 første ledd tredje punktum og tredje ledd fjerde
punktum, § 9-2 annet ledd bokstavene d og e, § 9-3 første ledd første
punktum, § 9-4 annet ledd tredje punktum, § 9-8 første ledd første
punktum og annet ledd første punktum, § 10-2 bokstavene d og e,
nåværende § 11-2 fjerde ledd, nåværende § 11-3 første ledd første
punktum og tredje ledd, § 12-1 første punktum, § 12-3 tredje ledd
første punktum, § 12-4 første ledd, annet ledd første punktum og
tredje ledd første punktum, § 12-5 første ledd annet punktum og
tredje ledd, § 12-6 første punktum, § 12-7 fjerde ledd første punktum
og femte ledd, § 12-8, § 12-9 overskriften, første ledd første punktum
og annet ledd første punktum, § 12-10 annet ledd første punktum,
§ 12-11 annet ledd annet og fjerde punktum, § 13-1 første punktum,
§ 13-1 a første ledd, § 13-1 b, § 13-1 c, § 13-2 første ledd, § 13-3
første ledd første punktum, annet ledd første punktum og tredje
ledd første punktum, § 13-4 første ledd første punktum, § 13-5 første
ledd første punktum, første ledd annet punktum bokstav a og bokstav
b første punktum og annet ledd første punktum, § 13-6, § 13-7 første
punktum, § 13-8 første ledd første punktum og annet ledd første
punktum, § 13-9 annet og tredje ledd, § 13-10, § 13-11 første og
annet ledd, § 13-12 første ledd første punktum, § 13-13 annet ledd
første punktum, § 14-2 tredje ledd annet punktum, § 14-3 annet punktum,
§ 14-4 første punktum, § 14-5 innledningen og bokstav a, § 15-8
annet ledd, § 16-1 tredje ledd første punktum, § 16-2 første ledd
første og tredje punktum, § 17-1 annet ledd første punktum, § 17-2
første ledd annet punktum og annet ledd annet punktum, § 17-4 overskriften
og første ledd, § 18-1 annet ledd første punktum, tredje ledd, fjerde
ledd første punktum og femte ledd første punktum, § 18-2 første
ledd første punktum, § 18-3 annet ledd første punktum, § 18-4 annet
ledd første punktum, § 18-5 første ledd, § 18-6 første ledd fjerde
punktum, § 19-2 første ledd bokstav e og f, § 19-3 første og annet
ledd, § 19-4 annet ledd tredje punktum, § 19-8 første ledd, § 19-9
første ledd første punktum og annet ledd første punktum, § 19-10
første punktum, § 19-12 første ledd, § 19-13 første punktum og § 19-15 første
ledd.
I lovens nåværende del
A og B skal «selskapet» endres til «foretaket» i følgende bestemmelser:
Nåværende § 2-2
annet ledd innledningen og bokstav c annet og tredje punktum, § 3-3
annet ledd annet punktum, § 3-5 annet ledd annet punktum, § 3-7
annet ledd fjerde punktum, § 4-3 tredje punktum, § 4-4 annet og tredje
punktum, § 4-9 første ledd annet punktum, § 4-14 første ledd annet
og tredje punktum, § 5-1 annet punktum, § 5-2 første ledd første
punktum, § 7-6 første ledd annet punktum og fjerde ledd annet punktum,
§ 8-6 tredje ledd tredje punktum, § 9-8 første ledd annet punktum,
nåværende § 11-2 første ledd annet punktum og annet ledd innledningen,
nåværende § 11-3 første ledd annet og tredje punktum, § 12-1 annet
punktum, § 12-2 første ledd og tredje ledd annet og tredje punktum,
§ 12-4 annet ledd tredje punktum og tredje ledd fjerde punktum,
§ 12-7 fjerde ledd annet punktum, § 12-9 annet ledd annet punktum,
§ 13-1 a annet ledd tredje punktum, § 13-3 første ledd tredje punktum
og tredje ledd annet punktum, § 13-4 første ledd annet og tredje
punktum, § 13-5 første ledd annet punktum bokstav b annet punktum,
§ 13-7 annet til fjerde punktum, § 13-8 første ledd annet og tredje
punktum, § 13-13 første ledd annet og tredje punktum og annet ledd
annet punktum, § 14-1 annet punktum, § 14-2 første ledd første punktum,
§ 14-3 tredje punktum, § 14-4 tredje punktum, § 15-3 første ledd
annet punktum, § 17-1 annet ledd tredje punktum, § 17-4 annet ledd
innledningen og bokstav a, § 18-2 første ledd annet punktum, § 18-4
annet ledd annet og tredje punktum, § 18-6 tredje ledd tredje punktum
og § 19-9 første ledd annet punktum.
I lovens nåværende del
A og B skal «selskap» endres til «foretak» i følgende bestemmelser:
§ 3-6 første
ledd og annet ledd annet punktum, § 12-3 annet ledd og tredje ledd
annet punktum og § 19-7 annet ledd.
I lovens nåværende del
A og B skal «selskapets» endres til «forsikringsforetakets» i følgende
bestemmelser:
Nåværende § 3-1
fjerde ledd første punktum, § 3-7 overskriften, § 4-2 overskriften,
annet og tredje ledd, § 4-3 overskriften, § 4-4 overskriften, § 4-9
annet ledd første punktum, § 4-10 fjerde ledd første punktum, § 4-12,
§ 4-14 overskriften, § 5-1 første punktum, § 5-2 første ledd første
punktum og annet ledd, § 6-4 overskriften, § 7-3 overskriften, § 8-3
overskriften og tredje ledd, § 9-5 overskriften og første ledd,
§ 12-1 overskriften, § 12-2 første og fjerde ledd, § 12-4 overskriften,
§ 13-1 overskriften, § 13-2 overskriften, annet og tredje ledd,
§ 13-3 overskriften, § 13-4 overskriften, § 13-9 første ledd første
punktum, § 13-13 overskriften, § 14-1 første punktum, § 14-2 første
ledd første punktum og annet ledd, § 14-3 første punktum, § 15-1
overskriften, § 18-3 overskriften, § 19-2 første ledd bokstav a,
§ 19-5 overskriften og første ledd og § 19-7 første ledd fjerde
punktum.
I lovens nåværende del
A og B skal «selskapets» endres til «foretakets» i følgende bestemmelser:
§ 4-1 første
ledd annet og tredje punktum, § 5-1 tredje punktum, § 7-6 annet
ledd annet punktum, § 8-6 annet ledd og tredje ledd fjerde punktum,
§ 12-1 annet punktum, § 12-2 tredje ledd tredje punktum, § 13-1
a annet ledd annet og tredje punktum, § 13-5 første ledd første punktum
og første ledd annet punktum bokstav b annet punktum, § 13-8 annet
ledd første punktum, § 13-9 første ledd tredje punktum, § 13-11
annet ledd, § 13-12 første ledd første punktum og annet ledd, § 14-1
tredje punktum, § 14-3 fjerde punktum og § 19-10 første og tredje
punktum.
Lovens nåværende
del A blir lovens tredje del. Overskriften til ny tredje del skal
lyde:
Tredje del. Avtaler om skadeforsikring
Nåværende kapittel
1 blir nytt kapittel 2.
Nåværende § 1-1 blir ny
§ 2-1 og skal lyde:
§ 2-1 (virkeområde for lovens tredje del)
Lovens tredje del gjelder for
avtaler om skadeforsikring.
Med skadeforsikring
menes forsikring mot skade på eller tap av ting, rettigheter eller
andre fordeler, forsikring mot erstatningsansvar eller kostnader,
og annen forsikring som ikke er personforsikring.
I tvilstilfeller
avgjør Kongen om en forsikring er skadeforsikring.
Bestemmelsene i lovens tredje del gjelder
ikke for avtaler om kreditt og kausjonsforsikring.
Nåværende § 1-2 blir ny § 2-2.
I ny § 2-2 oppheves
bokstav a. Nåværende bokstav b til e blir ny bokstav a til d.
Ny § 2-2 innledningen og
ny bokstav a skal lyde:
I lovens tredje del betyr
Nåværende § 1-3 blir ny
§ 2-3 og skal lyde:
§ 2-3 (adgangen til å fravike lovens tredje
del)
Når ikke annet er
sagt, kan bestemmelsene i tredje del ikke
fravikes til skade for den som utleder rett mot forsikringsforetaket av
forsikringsavtalen.
Med unntak for ansvarsforsikring
etter § 7-8 kan bestemmelsene likevel fravikes ved avtale om store risikoer, jf. § 1-3
annet ledd, eller ved forsikring i tilknytning til næringsvirksomhet
når virksomheten hovedsakelig foregår i utlandet.
Ny § 2-4 skal lyde:
§ 2-4 (anvendelse av lovens tredje del
for forsikringsformidlere og andre)
Forsikringsforetakets
informasjonsplikt etter lovens tredje del gjelder tilsvarende for
forsikringsformidlere. Det samme gjelder § 3-3 første ledd første
punktum.
Forsikringsforetakets
plikter etter lovens tredje del gjelder så langt de passer for andre
enn forsikringsforetak som ved avtale påtar seg å yte skadeforsikring.
§ 1-4 blir ny § 2-5.
I nåværende kapittel
2 oppheves kapitteloverskriften.
Nåværende § 2-1 oppheves.
Nåværende § 2-2 blir ny § 3-1
i kapittel 3.
Ny § 3-1 første ledd skal
lyde:
Så snart avtalen
er inngått og det er bestemt hvilke vilkår som skal gjelde for forsikringen,
skal forsikringsforetaket i
et skriftlig dokument gi forsikringstakeren et forsikringsbevis som
fastslår at avtale er inngått, og som henviser til vilkårene. Sammen
med beviset skal foretaket gi
forsikringstakeren disse vilkårene.
Nåværende § 3-1 blir ny § 3-1
a.
I ny § 3-1 a skal første
til tredje ledd lyde:
Er ikke annet lovbestemt
eller avtalt, begynner forsikringsforetakets ansvar
å løpe når forsikringstakeren eller foretaket har
godtatt de vilkår som den annen part har stilt.
Har forsikringsforetaket sendt aksept
i et skriftlig dokument til forsikringstakeren, løper foretakets ansvar fra kl
0000 den dagen da aksepten ble sendt, dersom anmodning om forsikring
var kommet til foretaket senest dagen
før.
Har forsikringstakeren sendt en anmodning i et skriftlig dokument om
en bestemt forsikring, og er det på det rene at anmodningen uten
videre ville ha blitt imøtekommet av forsikringsforetaket,
svarer foretaket allerede
for forsikringstilfeller som inntreffer etter at det har mottatt
anmodningen.
§ 3-3 første ledd skal
lyde:
Ved fornyelse av
forsikringen skal forsikringsforetaket
i nødvendig utstrekning gi informasjon som nevnt i § 1C-1 til forsikringstakeren
senest en måned før forsikringstidens utløp. Foretaket skal også minne
om eventuelle særlige bruksbegrensninger eller sikkerhetsforskrifter
som det har innført etter at forsikringen ble tegnet eller senest
fornyet. § 1B-1 gjelder så
langt det er nødvendig.Foretaket skal
på en tydelig måte opplyse forsikringstakeren i et skriftlig dokument om
når fristen løper ut for å gi varsel som nevnt i § 3-4.
§ 3-5 første ledd annet
punktum skal lyde:
Varslet skal gis i et skriftlig dokument og være
grunngitt.
§ 3-7 annet ledd annet
punktum skal lyde:
Oppsigelsen skal gis i et skriftlig dokument og
være grunngitt.
Kapittel 6 overskriften
skal lyde:
Kapittel 6. Alminnelige regler
om forsikringsforetakets ansvar etter forsikringsavtalen
§ 6-3 annet ledd skal lyde:
Er flere forsikringsforetak ansvarlige
for sikredes tap etter første ledd, utliknes erstatningen forholdsmessig mellom foretakene etter omfanget
av det enkelte foretaks ansvar
for tapet, når ikke annet er avtalt mellom foretakene.
§ 8-1 første ledd skal
lyde:
Ved oppgjør skal
sikrede gi forsikringsforetaket de opplysninger
og dokumenter som er tilgjengelige for sikrede, og som foretaket trenger for
å beregne sitt ansvar og utbetale erstatningen.
§ 8-2 annet ledd skal lyde:
Er det på et tidligere
tidspunkt på det rene at forsikringsforetaket i
hvert fall skal betale en del, skal foretaket utbetale
et tilsvarende forskudd.
§ 8-3 første ledd skal
lyde:
I en erstatning
som tilfaller forsikringstakeren, har forsikringsforetaket bare
rett til å motregne med forfalt premie fra samme eller andre forsikringsforhold
med foretaket.
§ 8-4 tredje ledd skal
lyde:
Skal forsikringsforetaket erstatte
sikredes avbruddstap eller tidstap, inntrer renteplikten først en måned
etter utløpet av den perioden foretaket svarer for.
§ 8-5 annet ledd første
punktum skal lyde:
Avslår forsikringsforetaket et
krav om erstatning helt eller delvis, mister sikrede retten til
erstatningen dersom ikke sak er anlagt eller nemndbehandling krevd
etter § 22-2 eller etter §§ 2 eller 3 i lov 16 juni 1989 nr. 70 om naturskadeforsikring
innen seks måneder etter at sikrede fikk
melding i et skriftlig dokument om avslaget.
§ 8-6 tredje ledd første
punktum skal lyde:
Krav som er meldt
til forsikringsforetaket før
foreldelsesfristen er utløpt, foreldes tidligst seks måneder etter
at sikrede, eller skadelidte (jf §§ 7-6 og 7-7), har fått særskilt melding i et skriftlig
dokument om at foreldelse vil bli påberopt.
§ 9-6 første ledd første
punktum skal lyde:
Når et medlem av
en kollektiv forsikring der det føres fortegnelse over medlemmene,
trer ut av den gruppen som avtalen omfatter, opphører forsikringen
for medlemmets vedkommende tidligst 14 dager etter at påminnelse i et skriftlig dokument er
sendt fra forsikringsforetaket eller
forsikringstakeren.
§ 9-6 annet ledd første
punktum skal lyde:
Dersom forsikringstakeren
eller forsikringsforetaket sier
opp eller unnlater å fornye forsikringen, eller dersom foretakets ansvar opphører
å løpe på grunn av forsikringstakerens manglende premiebetaling,
skal det sendes melding i et
skriftlig dokument til medlemmer som det er ført fortegnelse
over, eller de skal varsles på annen forsvarlig måte.
Lovens del B
blir lovens fjerde del. Overskriften til ny fjerde del skal lyde:
Fjerde del. Avtaler om personforsikring
§ 10-1 overskriften skal
lyde:
§ 10-1 (virkeområde for lovens fjerde del)
§ 10-1 første ledd første
punktum skal lyde:
Lovens fjerde del gjelder for
avtaler om personforsikring som inngås med forsikringsforetak.
§ 10-1 fjerde ledd oppheves.
§ 10-2 bokstav a oppheves. Nåværende
bokstav b til g blir bokstav a til f.
§ 10-2 innledningen og
ny bokstav a første punktum skal lyde:
I lovens fjerde del betyr:
§ 10-3 overskriften skal
lyde:
§ 10-3 (adgangen til å fravike lovens fjerde
del)
§ 10-3 første ledd skal
lyde:
Når ikke annet er
sagt, kan bestemmelsene i lovens fjerde
del ikke fravikes til skade for den som utleder rett mot forsikringsforetaket av
forsikringsavtalen.
Ny § 10-4 skal lyde:
§ 10-4 (anvendelse av lovens fjerde del
for forsikringsformidlere og andre)
Forsikringsforetakets
informasjonsplikt etter lovens fjerde del gjelder tilsvarende for
forsikringsformidlere. Det samme gjelder § 12-7 første ledd tredje
punktum.
Forsikringsforetakets
plikter etter lovens fjerde del gjelder så langt de passer for andre
enn forsikringsforetak som ved avtale påtar seg å yte personforsikring.
Nåværende § 10-4 blir § 10-5.
Kapittel 11 overskriften
skal lyde:
Kapittel 11. Forsikringsbevis
m m.
Nåværende § 11-2 blir ny § 11-1.
I ny § 11-1 skal første
ledd første punktum lyde:
Så snart avtalen
er inngått, skal forsikringsforetaket
i et skriftlig dokument gi forsikringstakeren et forsikringsbevis som
fastslår at avtale er inngått og henviser til vilkårene.
Nåværende § 11-3 blir ny § 11-2.
Ny § 11-3 skal lyde:
§ 11-3 (personlig anbefaling om forsikringsbaserte
investeringsprodukter)
Når forsikringsforetaket
i forsikringstiden gir forsikringstakeren en personlig anbefaling
om forsikringsbaserte investeringsprodukter, gjelder § 1B-2 tilsvarende. Det
samme gjelder der en forsikringsformidler gir en slik personlig
anbefaling.
§ 12-2 annet ledd skal
lyde:
Har forsikringsforetaket sendt aksept
i et skriftlig dokument til forsikringstakeren, løper foretakets ansvar fra kl
0000 den dagen da aksepten ble sendt, dersom anmodning om forsikring
var kommet til foretaket senest dagen
før.
§ 12-2 tredje ledd første
punktum skal lyde:
Har forsikringstakeren
sendt anmodning i et skriftlig dokument om
en bestemt forsikring, svarer forsikringsforetaket allerede
for forsikringstilfeller som inntreffer etter at det har mottatt
anmodningen.
§ 12-4 tredje ledd annet
punktum skal lyde:
Oppsigelsen skal gis i et skriftlig dokument og
være grunngitt.
§ 12-7 første ledd skal
lyde:
Gjelder en ulykkes-
eller sykeforsikring for et bestemt tidsrom på ett år eller mer,
fornyes forsikringen automatisk for ett år ved utløpet av forsikringstiden, hvis
ikke forsikringstakeren eller forsikringsforetaket varsler
om at forsikringen ikke skal fornyes etter reglene i §§ 12-8 og
12-9. Ved fornyelse skal foretaket i
nødvendig utstrekning sende informasjon som nevnt i § 1C-1 til forsikringstakeren
senest en måned før forsikringstidens utløp. § 1B-1 gjelder så langt det er nødvendig.
Foretaket skal på en tydelig måte opplyse forsikringstakeren i et skriftlig dokument om
når fristen løper ut for å gi varsel som nevnt i § 12-8.
§ 12-7 tredje ledd første
punktum skal lyde:
Ønsker forsikringsforetaket nye
opplysninger om risikoen i forbindelse med fornyelsen, må det sende spørsmål i et skriftlig dokument til
forsikringstakeren.
§ 12-9 første ledd annet
punktum skal lyde:
Varslet skal gis i et skriftlig dokument og være grunngitt.
§ 12-11 første ledd skal
lyde:
Har forsikringsforetaket i
livsforsikring forbeholdt seg at ansvaret ikke skal løpe fra første
premie er betalt, skal foretaket tilby
forsikringstakeren en midlertidig dekning for dødsfall som ikke
har sammenheng med den forsikredes helsetilstand på det tidspunktet
da den midlertidige dekningen trer i kraft.
§ 12-11 fjerde ledd skal
lyde:
Har forsikringsforetaket ikke
senest samtidig med at søknad om en bestemt forsikring er mottatt,
gjort forsikringstakeren oppmerksom på muligheten for å få midlertidig
dekning, svarer foretaket som
om slik dekning var avtalt.
Kapittel 15 overskriften
skal lyde:
Kapittel 15. Disposisjoner over
forsikringen og retten til forsikringsforetakets ytelser
§ 15-3 første ledd første
punktum skal lyde:
En oppnevnelse av
begunstiget og tilbakekall av oppnevnelse må gjøres i melding i et skriftlig dokument til forsikringsforetaket.
§ 17-1 første ledd første
punktum skal lyde:
Et livsforsikringsforetak skal
registrere de livsforsikringsavtaler som det inngår.
§ 17-1 sjette ledd skal
lyde:
En begjæring om
registrering skal føres inn i en journal samme dag som den kommer
til forsikringsforetaket,
og innføres i registeret snarest mulig.
§ 17-5 skal lyde:
§ 17-5 (utbetaling av forsikringssummen
til den som fremtrer som berettiget)
Har forsikringsforetaket i
god tro utbetalt forsikringssummen eller gjenkjøpsverdien til den
som er innført i registeret som berettiget, eller som har rett til forsikringssummen
etter § 15-1, kan det ikke gjøres gjeldende overfor foretaket at en annen
har bedre rett.
§ 18-1 første ledd skal
lyde:
Den som vil fremme
krav mot forsikringsforetaket, skal
gi foretaket de opplysninger
og dokumenter som er tilgjengelige for ham eller henne, og som foretaket trenger for
å kunne ta stilling til og utbetale forsikringsbeløpet.
§ 18-2 annet ledd skal
lyde:
Er det på et tidligere
tidspunkt på det rene at forsikringsforetaket i
hvert fall skal betale en del, skal foretaket utbetale
et tilsvarende forskudd.
§ 18-3 første ledd skal
lyde:
I erstatnings- eller
forsikringsbeløp som tilfaller forsikringstakeren, har forsikringsforetaket bare
rett til å motregne med forfalt premie fra samme eller andre forsikringsforhold
med foretaket.
§ 18-4 første ledd skal
lyde:
Forsikringsforetaket skal
svare rente av erstatning eller forsikringssum når det er gått to
måneder etter at melding om forsikringstilfellet ble sendt til foretaket.
§ 18-5 annet ledd første
punktum skal lyde:
Avslår foretaket i ulykkes- eller
sykeforsikring et krav om erstatning helt eller delvis, mister vedkommende retten
til erstatning dersom ikke sak er anlagt, eller behandling i utenrettslig
tvisteløsningsorgan godkjent i medhold av lov er krevd, innen seks
måneder etter at han eller hun fikk
melding i et skriftlig dokument om avslaget.
§ 18-6 tredje ledd første
punktum skal lyde:
Krav som er meldt
til forsikringsforetaket før
foreldelsesfristen er utløpt, foreldes tidligst seks måneder etter
at sikrede har fått særskilt
melding i et skriftlig dokument om at foreldelse vil bli
påberopt.
§ 19-6 første ledd skal
lyde:
Når et medlem av
en kollektiv forsikring der det føres fortegnelse over medlemmene,
trer ut av den gruppen som avtalen omfatter, opphører forsikringen
for medlemmets vedkommende tidligst 14 dager etter at påminnelse i et skriftlig dokument er
sendt fra forsikringsforetaket eller
forsikringstakeren. I en forsikring der det ikke føres fortegnelse
over medlemmene, eller hvor påminnelse som nevnt i første punktum
ikke blir sendt, opphører forsikringen tidligst to måneder etter
at medlemmet trådte ut av gruppen. Ved forsikringstilfeller som forsikringsforetaket svarer
for etter første eller annet punktum, kan foretaket gjøre fradrag
i erstatningen i den utstrekning vedkommende i mellomtiden er kommet
inn under en tilsvarende forsikring og får erstatning under den.
§ 19-6 annet ledd første
punktum skal lyde:
Hvis forsikringstakeren
eller forsikringsforetaket sier
opp eller unnlater å fornye forsikringen, eller foretakets ansvar opphører
å løpe på grunn av forsikringstakerens manglende premiebetaling,
skal medlemmene varsles ved
melding i et skriftlig dokument eller på annen forsvarlig
måte.
§ 19-7 første ledd tredje
punktum skal lyde:
Medlemmet skal
i et skriftlig dokument eller
på annen forsvarlig måte varsles om adgangen til å tegne fortsettelsesforsikring.
§ 19-7 tredje ledd første
og annet punktum skal lyde:
Retten til å fortsette
forsikringsforholdet etter første ledd gjelder tilsvarende for arbeidstaker
som er medlem av pensjonsordning under
permittering iht. innskuddspensjonsloven § 4-3 fjerde ledd, foretakspensjonsloven
§ 3-7 fjerde ledd eller tjenestepensjonsloven § 3-6 fjerde ledd. Forsikringsforetaket skal
sende melding som nevnt i første ledd tredje punktum til medlemmene.
Lovens del C
oppheves.
Etter kapittel
19 skal ny femte del lyde:
Femte del. Erstatning for pliktbrudd,
klagebehandling, tilsyn og sanksjoner mv.