Stortinget - Møte onsdag den 3. mai 1995
Spørsmål 10
I forbindelse med de respektive nordiske lands medlemskapsforhandlinger ble det forhandlet frem felles, restriktive reisegodsbestemmelser for Sverige, Finland og Norge i forhold til EU-bestemmelsene. Nå har det oppstått ulike bestemmelser for eksempel for turister ved grensepassering fra Sverige til Norge og motsatt.
Kan statsråden sørge for mest mulig like nordiske regler slik at unødige problemer og misforståelser unngås i vår nordiske del av EØS/EU-området?
Statsråd Sigbjørn Johnsen: Det er riktig at det i forbindelse med EU-medlemskapsforhandlingene ble forhandlet fram felles reisegodsbestemmelser for høyt beskattede varer for de nordiske søkerlandene. Som kjent foreligger det imidlertid ikke felles skatte- og avgiftsregler i EØS-samarbeidet, slik det gjør i EU. I forhold til Sverige og Finland er Norge derfor et såkalt tredjeland når det gjelder avgiftsregelverket, herunder reisegodsbestemmelsene innen EU.
Jeg legger til grunn at det med reisegodsbestemmelsene i denne forbindelse siktes til kvotene for avgiftsfri innførsel av alkohol og tobakk. Ulikhetene på dette området består i at personer som reiser fra Norge til Sverige/Finland, kan medbringe EUs kvoter overfor tredjeland. Disse kvotene er:
- 1 liter brennevin eller 2 liter sterkvin
- 2 liter svakvin
- 200 sigaretter eller 250 g tobakk
- 15 liter øl
Personer som reiser fra eksempelvis Sverige/Finland til Norge, kan etter nåværende norske regler medbringe:
- 1 liter brennevin og 1 liter sterk-/svakvin eller 2 liter sterk-/svakvin
- 2 liter øl
- 200 sigaretter eller 250 g tobakk
Den generelle verdigrensen for avgiftsfri innførsel av varer fra Norge til EU-området, Sverige/Finland inkludert, er 175 ecu - ca 1460 kr. Ved reiser fra EU-området til Norge setter gjeldende norske bestemmelser en grense på 1.200 kr.
Som det framgår av det jeg har sagt foran, er de norske bestemmelsene noe mer restriktive, men forskjellene er forholdsvis små. De norske bestemmelsene har vært uendret i flere år og synes godt kjent for de fleste, i hvert fall nordmenn. Når det gjelder de nye svenske og finske reglene, trådte disse i kraft 1. januar i år og trenger derfor noe tid før de er innkjørt, for å bruke et slikt uttrykk.
Jeg er enig med representanten Hillgaar i at ulikheter i regelverk nok kan føre til visse problemer og muligens også misforståelser i en overgangsperiode, men i forhold til det aktuelle presset i grensehandelen, særlig i svensk favør, synes det imidlertid pr. i dag ikke hensiktsmessig å liberalisere nordmenns adgang til å medbringe ytterligere avgiftsfrie varer fra utlandet.
Oscar D Hillgaar (uavh): Jeg takker statsråden for svaret. Som han påpekte, har vi i praksis tre forskjellige sett regler som vil gjelde innenfor nordiske områder - minst. Jeg hadde ikke tatt opp dette spørsmålet, som egentlig er marginalt siden det dreier seg om små forskjeller, hadde det ikke vært for at reiselivet er et satsingsområde for Norge, og at det er der vi venter å finne en god del arbeidsplasser i fremtiden. Jeg syns derfor det er viktig at man forsøker å unngå å skape et negativt bilde av Norge, selv om vi etter min oppfatning har rotet det litt til ved å lage et særsett med regler utover de som allerede er innenfor EU-området. Jeg vil gjerne at statsråden arbeider videre med dette og håper han kan bekrefte at han vil vurdere saken en gang til på bakgrunn av de erfaringene han får etter turistsesongen nå til sommeren. Jeg vil også påpeke at etter Pripps-Ringnes-avtalen er virkningen for arbeidsplassene når det gjelder den konkrete produksjonen av alkoholholdige varer, hvor skillet er størst, ikke så veldig stor.
Statsråd Sigbjørn Johnsen: Jeg er enig i at vi her kan stå framfor et potensielt problem, og jeg kan love at vi vil følge nøye med i saken.