1.10.2 Departementets vurdering
Trøndelag fylkesting
har enstemmig gått inn for en endring til tospråklig fylkesnavn
(norsk og samisk). Fylkeskommunen viser til at det samiske navnet
for tidligere Nord-Trøndelag fylkeskommune har vært brukt både av
statlige myndigheter og forskjellige organisasjoner de siste årene.
Intensjonsplanen
for samling av Nord- og Sør-Trøndelag fylkeskommune ble lagt ut
til offentlig høring i perioden 3. desember 2015 til 5. februar
2016. Det ble ikke registrert noen vesentlige innvendinger til spørsmålet
om samisk navn på fylkeskommunen. Departementet anser at spørsmålet
om tospråklig navn på Trøndelag fylkeskommune må sies å ha vært
en del av sammenslåingsprosessen og således tilstrekkelig belyst gjennom
denne.
Trøndelag utgjør
den største delen av det sørsamiske området som strekker seg fra
Helgeland i nord og til Engerdal i sør. Trøndelag fylkeskommune
har således et stort ansvar og handlingsrom for utvikling av samisk språk,
kultur og næringsliv. Fylkeskommunen er en del av forvaltningsområdet
for samisk språk, og Sametinget bevilger et fast tilskudd til tiltak
i språkområdet.
Norges internasjonale
forpliktelser, Grunnloven § 108, Stortingets vedtakelse av sameloven
og opprettelsen av Sametinget er alle signal om nasjonale myndigheters
vilje til likestilling av samisk og norsk språk og bevaring av etnisk
identitet. Departementet ser det derfor som naturlig at samisk og
norsk språk likestilles i den kommunale, fylkeskommunale og statlige
forvaltning. Det kulturvernet som ligger i bruk av samiske betegnelser,
er viktig når det gjelder å hevde samisk språk og bevare etnisk
identitet.
Tidligere Nord-Trøndelag
fylkeskommune og fylke har gjennom lengre tid brukt både et norsk
og et samisk navn. Det er naturlig og viktig at denne praksisen
også utvides til å gjelde den nye, sammenslåtte fylkeskommunen.
Departementet er på denne bakgrunn kommet til at Trøndelag bør gis
tospråklig norsk og samisk fylkesnavn.
Navneformene er
likestilte. I offisiell skriftlig og muntlig kommunikasjon skal
den norske navneformen tas med der norsk språk brukes, mens den
samiske navneformen skal tas med der samisk språk brukes. Ved offentlig
skilting, i logoer og på offentlige organers brevpapir mv., skal
derimot begge navneformer benyttes.
Fylkesnavn er egennavn.
Begreper som fylke, fylkeskommune og lignende inngår ikke i selve
navnet. Fylkesnavnet fastsettes derfor i kasusformen
nominativ.
Hensikten med tospråklige
kommunenavn har vært å likestille samisk og norsk i denne sammenheng. Det
samme er tilfelle med tospråklige fylkesnavn.
Når det gjelder
rekkefølgen på den samiske og norske formen av fylkesnavnet, har
fylkestinget satt opp den norske formen først. Departementet mener
at dette bør legges til grunn ved fastsettingen av fylkesnavnet.