Sammendrag
En ny protokoll til endring av skatteavtalen mellom Norge og Sveits ble undertegnet i Oslo den 4. september 2015. Samtykke til undertegning ble gitt ved kongelig resolusjon av 22. mai 2015. Statssekretær Jørgen Næsje undertegnet protokollen på vegne av Norge, og den sveitsiske ambassadøren Dr. Rudolf Knoblauch undertegnet på vegne av Sveits.
Gjeldende skatteavtale mellom Norge og Sveits ble undertegnet 7. september 1987. Den opprinnelige avtalen er senere endret ved to protokoller undertegnet i henholdsvis 2005 og 2009.
I forbindelse med den siste revisjonen av avtalen mellom Norge og Sveits i 2009 ble det tatt inn en bestemmelse om «bestelandsvilkår» for voldgift for avgjørelsen av spørsmål som ikke blir løst under skatteavtalens bestemmelser for inngåelse av gjensidige avtaler. Det følger av bestemmelsen om bestelandsvilkår at dersom Norge på et senere tidspunkt aksepterer en slik voldgiftsløsning med et annet land, skal Norge innlede forhandlinger med Sveits med sikte på å bli enige om en slik bestemmelse også i denne skatteavtalen. Siden Norge nå har inngått enkelte avtaler som inneholder en slik voldgiftsklausul, innledet Finansdepartementet forhandlinger om en protokoll til avtalen mellom Norge og Sveits høsten 2014.
I løpet av forhandlingene ble partene også enige om å oppdatere bestemmelsene om utveksling av opplysninger i artikkel 26 i gjeldende avtale slik at den blir i tråd med OECDs mønsteravtale.
Forhandlingene ble avholdt i januar og mars 2015. Ved avslutningen av den andre forhandlingsrunden ble utkast til protokoll parafert. Den norske delegasjonen ble ledet av avdelingsdirektør Johanne Rian i Finansdepartementet.
Protokollen trer i kraft når begge avtalepartene har underrettet hverandre gjennom diplomatiske kanaler om at de internrettslige prosedyrene for å sette protokollen i kraft er gjennomført. Protokollen skal ha virkning fra datoen for den siste av disse underrettelsene. De nye bestemmelsene om voldgift i artikkel II i protokollen skal imidlertid bare gis anvendelse for saker som angår inntektsår som begynner på eller etter 1. januar i det år som følger etter at avtalen trer i kraft. Tilsvarende skal endringene som følger av bestemmelsene i artikkel IV, V og VI i protokollen (utveksling av opplysninger), bare gjelde for inntektsår som begynner på eller etter 1. januar i det år som følger etter at protokollen trer i kraft. For utveksling av opplysninger for tidligere inntektsår gjelder bestemmelsene i artikkel 26 i gjeldende avtale, slik det følger av tidligere endringsprotokoller.
Protokollen er inngått på norsk, tysk og engelsk. Som vedlegg til proposisjonen følger den engelske og norske teksten til protokollen.