Sammendrag
En ny protokoll til
endring av skatteavtalen mellom Norge og Sveits ble undertegnet
i Oslo den 4. september 2015. Samtykke til undertegning ble gitt
ved kongelig resolusjon av 22. mai 2015. Statssekretær Jørgen Næsje
undertegnet protokollen på vegne av Norge, og den sveitsiske ambassadøren
Dr. Rudolf Knoblauch undertegnet på vegne av Sveits.
Gjeldende skatteavtale
mellom Norge og Sveits ble undertegnet 7. september 1987. Den opprinnelige avtalen
er senere endret ved to protokoller undertegnet i henholdsvis 2005
og 2009.
I forbindelse med
den siste revisjonen av avtalen mellom Norge og Sveits i 2009 ble
det tatt inn en bestemmelse om «bestelandsvilkår» for voldgift for avgjørelsen
av spørsmål som ikke blir løst under skatteavtalens bestemmelser
for inngåelse av gjensidige avtaler. Det følger av bestemmelsen
om bestelandsvilkår at dersom Norge på et senere tidspunkt aksepterer
en slik voldgiftsløsning med et annet land, skal Norge innlede forhandlinger
med Sveits med sikte på å bli enige om en slik bestemmelse også
i denne skatteavtalen. Siden Norge nå har inngått enkelte avtaler
som inneholder en slik voldgiftsklausul, innledet Finansdepartementet
forhandlinger om en protokoll til avtalen mellom Norge og Sveits
høsten 2014.
I løpet av forhandlingene
ble partene også enige om å oppdatere bestemmelsene om utveksling
av opplysninger i artikkel 26 i gjeldende avtale slik at den blir
i tråd med OECDs mønsteravtale.
Forhandlingene ble
avholdt i januar og mars 2015. Ved avslutningen av den andre forhandlingsrunden
ble utkast til protokoll parafert. Den norske delegasjonen ble ledet
av avdelingsdirektør Johanne Rian i Finansdepartementet.
Protokollen trer i kraft
når begge avtalepartene har underrettet hverandre gjennom diplomatiske kanaler
om at de internrettslige prosedyrene for å sette protokollen i kraft
er gjennomført. Protokollen skal ha virkning fra datoen for den
siste av disse underrettelsene. De nye bestemmelsene om voldgift i
artikkel II i protokollen skal imidlertid bare gis anvendelse for
saker som angår inntektsår som begynner på eller etter 1. januar
i det år som følger etter at avtalen trer i kraft. Tilsvarende skal endringene
som følger av bestemmelsene i artikkel IV, V og VI i protokollen
(utveksling av opplysninger), bare gjelde for inntektsår som begynner
på eller etter 1. januar i det år som følger etter at protokollen trer
i kraft. For utveksling av opplysninger for tidligere inntektsår
gjelder bestemmelsene i artikkel 26 i gjeldende avtale, slik det
følger av tidligere endringsprotokoller.
Protokollen er inngått
på norsk, tysk og engelsk. Som vedlegg til proposisjonen følger
den engelske og norske teksten til protokollen.