Stortinget - Møte onsdag den 17. oktober 2012 kl. 10
President: Dag Terje Andersen
Spørsmål 1
Gunnar Gundersen (H) [11:01:25]: Jeg vil gjerne få rette et spørsmål til finansministeren: «Jeg har fått opplyst fra norske pensjonister som har flyttet til Sverige etter at den nordiske skatteavtalen trådte i kraft, at de må betale skatt både til Norge og til Sverige.
Er statsråden enig i at det er noen pensjonister som er blitt dobbeltbeskattet, og vil han i så fall sørge for en løsning i samarbeid med svenske myndigheter som løser problemet og som fjerner denne form for grensehindring mellom Norge og Sverige?»
Statsråd Sigbjørn Johnsen [11:01:53]: Det er riktig at norske pensjonister som flytter til Sverige etter en bestemt dato, må betale skatt av sin pensjon både til Norge og Sverige. Dette følger av bestemmelsene i en protokoll til den nordiske skatteavtalen. Denne protokollen trådte i kraft per 1. januar 2009.
Protokollen medførte ingen endringer i den norske beskatningsretten til pensjon som utbetales fra Norge til en person bosatt i et annet nordisk land. Ifølge artikkel 18 i skatteavtalen hadde Norge som utbetalingsstat beskatningsretten til slik pensjon før 1. januar 2009, og den er i behold også etter denne datoen.
Protokollen medførte imidlertid endringer i den svenske og finske beskatningen av slik pensjon. I Sverige innebærer endringene at pensjonister som var bosatt i Sverige og som mottok pensjon fra Norge per 4. april 2008, som var datoen for undertegningen av protokollen, bare skal betale skatt til Norge av slik pensjon, dvs. ingen skatt til Sverige. Pensjonister som har bosatt seg i Sverige etter den datoen, 4. april 2008, skal betale skatt av sin norske pensjon både i Norge og i Sverige.
Hovedregelen i all internasjonal beskatning er at det er skattyterens bostedsland som skal sørge for at en inntekt ikke blir dobbeltbeskattet. Den nordiske skatteavtalen har derfor en bestemmelse om hvordan man skal avhjelpe den dobbeltbeskatningen som vil oppstå ved at både Norge og Sverige skattlegger den samme inntekten.
Etter skatteavtalen skal slik dobbeltbeskatning avhjelpes ved at Sverige – der de bor – gir fradrag i den svenske skatten for den skatten som er betalt i Norge. Fordi det svenske skattenivået på pensjon er høyere enn det norske, vil en skattyter vanligvis få fullt fradrag for den norske skatten i Sverige.
Det betyr at unngåelse av dobbeltbeskatning innenfor Norden er tilfredsstillende løst ved bestemmelser i den nordiske skatteavtalen.
Finansdepartementet har som flere andre mottatt en betydelig mengde henvendelser fra pensjonister om dette. Jeg kan derfor opplyse om at disse pensjonistene er korrekt lignet i Norge, og at ingen av dem har klaget på den norske beskatningen. Derimot er det den svenske beskatningen de er misfornøyd med.
I Sverige er disse pensjonistene skattlagt i tråd med svenske regler og i overensstemmelse med den nordiske skatteavtalen. Svensk beskatning av pensjon er ikke et norsk anliggende så lenge beskatningen i Sverige er i overensstemmelse med den nordiske skatteavtalen. Det er slik at verken jeg eller norske myndigheter derfor kan ta opp med svenske myndigheter en korrekt gjennomført svensk beskatning av personer som er bosatt i Sverige.
Gunnar Gundersen (H) [11:04:38]: Jeg takker for et svar som var mye i samsvar med det jeg egentlig hadde forventet. Jeg har også inntrykk av at dette er et problem som først og fremst er rotfestet i for svak informasjon om hva som var endringen i skatteavtalen i 2008. Men det forhindrer ikke at det nå er mange minstepensjonister som sitter med ganske betydelige skatteregninger fra svenske myndigheter. Det dreier seg om 150 000–200 000 kr, og for en minstepensjonist er det et betydelig beløp.
Hvis det er sånn at det skyldes for dårlig informasjon – jeg har også oppfattet at mye av påtrykket for endringer i avtalen i 2008 kom fra andre land enn Sverige – kan det jo være at Sverige rett og slett ikke var forberedt på det som andre land ønsket. Da mener jeg at det kan være et godt initiativ fra finansministerne rett og slett å ta initiativ overfor svenskene sånn at man finner praktikable løsninger for de pensjonistene dette dreier seg om.
Statsråd Sigbjørn Johnsen [11:05:36]: Jeg er ikke i stand til å finne ut av hvordan informasjonen var før, men jeg har også vært i kontakt med de pensjonistene det angår, bl.a. i forbindelse med det nordiske finansministermøtet som var her i juli. Jeg kan også opplyse om at de norske pensjonistene i Sverige sto på dagsordenen til det nordiske embetsmannsmøtet i Bergen i august i år. Der uttalte svenske myndigheter at dette var en sak som utelukkende vedrørte Sverige, og at man ikke forventet at man fra norsk side skulle gjøre noe som helst for å løse opp i den situasjonen som norske pensjonister i Sverige var kommet opp i. Saken har altså for så vidt vært på dagsordenen, men vi har fått klar beskjed fra svenske myndigheter om hvordan den står.
Gunnar Gundersen (H) [11:06:25]: Jeg tror ikke jeg har noen oppfølging. Når det er tatt opp på det nivået, forventer jeg at da finner i hvert fall svenskene løsninger som kan tilfredsstille også norske pensjonister der borte. Det er viktig å fjerne denne typen grensehindringer for landene i Norden sånn at vi har fri bevegelse av folk og gir dem mulighet til å tilpasse seg som de selv ønsker.
Men når det er tatt opp på det nivået, regner jeg med at da finner man også løsninger.
Statsråd Sigbjørn Johnsen [11:06:56]: Jeg kan også for så vidt opplyse om at den svenske finansministeren er godt kjent med saken og problemstillingen, og jeg viser her til svar som han har gitt på to skriftlige spørsmål i Riksdagen, henholdsvis fra 1. og 22. mars i år, med nummer 421 og 467. Jeg la kopi av det til referenten, så det er også mulig for representanten Gundersen å få se det svaret fra den svenske finansministeren, som jeg mener er ganske utfyllende både når det gjelder forholdet til informasjon og hvordan svenske myndigheter ser på saken.