1. Sammendrag
Den 24. april 1996 ble det i Oslo undertegnet en overenskomst til unngåelse av dobbeltbeskatning og forebyggelse av skatteunndragelse med hensyn til skatter av inntekt og formue mellom Norge og Aserbajdsjan. Samtykke til undertegning ble gitt ved kgl. res. av 19. april 1996.
Overenskomsten vil tre i kraft på datoen for mottakelsen av den siste av de underretninger begge stater har gitt hverandre til meddelelse om at de nødvendige konstitusjonelle skritt er tatt for at overenskomsten kan tre i kraft. Overenskomsten vil få virkning med hensyn til skatter av inntekt og formue som vedkommer det kalenderår som følger etter det år da overenskomsten trer i kraft.
Etter anmodning fra norske myndigheter ble det i 1995 ført forhandlinger mellom Norge og Aserbajdsjan om inngåelse av en dobbeltbeskatningsavtale mellom de to land. Etter første forhandlingsrunde i Oslo i april 1995 ble utkast til avtale parafert.
Avtalen bygger i store trekk på det mønster for bilaterale avtaler som ble utarbeidet av OECD i 1963, og senere revidert i 1977 og 1992. På grunn av forskjellene i Norges og Aserbajdsjans økonomier, er det på enkelte punkter også tatt hensyn til det mønsterutkast som er utarbeidet i FN for skatteavtaler mellom industrialiserte land og utviklingsland. Avtalen inneholder imidlertid visse avvik fra de forannevnte mønsteravtalene. Blant annet har avtalen bestemmelser om virksomhet og arbeid utenfor kysten, tilsvarende slike som finnes i de fleste skatteavtaler Norge har inngått de senere år.
Enkelte bestemmelser avviker fra det som tidligere har vært vanlig i de norske skatteavtalene. Den viktigste av disse er bestemmelsen som regulerer metoden for unngåelse av dobbeltbeskatning. Tidligere har Norge som hovedregel anvendt fordelingsmetoden. Etter denne metoden unngås dobbeltbeskatning ved at inntekter som etter avtalens bestemmelser kan beskattes i den annen stat, unntas fra beskatning i Norge. På bakgrunn av skattereformen har imidlertid Norge funnet det ønskelig å anvende godskrivelsesmetoden (kreditmetoden) for å unngå dobbeltbeskatning. Etter denne metoden kan Norge, overfor personer bosatt i Norge, skattlegge hele inntekten, men må innrømme som fradrag i den utlignede skatt et beløp som svarer til den skatt som er betalt i Aserbajdsjan.
Avtalen er inngått på engelsk, aserbajdsjansk og norsk. Alle tekster har samme gyldighet, men i tilfelle fortolkningstvil skal den engelske teksten være avgjørende. Den engelske og norske teksten følger som vedlegg til proposisjonen.
Kommentarer til de enkelte materielle bestemmelser i avtalen er gjengitt i proposisjonens avsnitt 2.